Литература

Поэтические слушания «Нам нравятся поэты, похожие на нас» проведены в Минске

Compressed file

В рамках культурно-образовательного проекта «Этот век из вдохновенья, этот век из серебра», посвященного поэтам Серебряного века - юбилярам 2017 года, 15 ноября 2017 года в УО «Минский государственный дворец детей и молодежи» состоялись поэтические слушания «Нам нравятся поэты, похожие на нас».

Поэтические слушания были посвящены переводческому творчеству Константина Бальмонта.

Среди крупных русских поэтов конца XIX – начала XX в. Бальмонт больше всех занимался переводами. Поэт отличался уникальными способностями полиглота, круг иноязычных литератур и авторов, которых переводил Бальмонт, был чрезвычайно широк. За полвека своей литературной деятельности он оставил переводы более чем с трёх десятков языков: как европейских, включая норвежский, датский, так и восточных – японского, санскрита, армянского и грузинского.

Compressed file

Стихотворения Перси Биши Шелли и Альфреда де Мюссе, Эдгара Алана По, Уолта Уитмена и Шарля Бодлера, армянской поэтессы Сипил и литовского поэта Людаса Гиры, фрагмент поэмы Лопе де Вега и даже образцы норвежского фольклора в переводе Константина Бальмонта прозвучали в исполнении 30 лучших чтецов из учреждений образования всех районов столицы на сцене Дворца. Некоторые выступления сопровождались чтением оригиналов, музыкой, танцами, инсценировками, одно из стихотворений было представлено как моноспектакль.

Творческий, нестандартный формат поэтических слушаний позволил стимулировать у участников интерес к изучению культуры, к чтению художественной литературы - русской и зарубежной. Ребята получили возможность погрузиться в атмосферу эпохи Серебряного века, открыть для себя новое в творчестве Константина Бальмонта.

Все старшеклассники, принявшие участие в городском этапе поэтических слушаний «Нам нравятся поэты, похожие на нас» и выступившие на сцене Дворца, были награждены грамотами за яркое выступление.

Compressed file
Compressed file
Compressed file
Compressed file